traductions,

:idea: Proposez vos idées !
thebraska
Dieu
Posts: 618
Joined: 16 Aug 2004, 02:13
Discord:

traductions,

Unread post by thebraska »

voila etant donné que je ne peut jouer a DAoC que pendant la periode vacancière, je me propose pour faire les traductions des quêtes (si ce n'est pas deja fait!), ainsi que des items que l'on peut trouver dans le jeu.

Et tout cela dans le but de "Frenshiser"(lol) encore un peut plus le serveur Amtenael !
Glenmor lvl 5O
Nevenoe lvl 5O 5L0
et bien d'autres ...
Image
Sp4M
Maître Absolu
Posts: 2904
Joined: 16 Apr 2004, 14:52
Discord:

Unread post by Sp4M »

"French" ... C'est gentil de te proposer, mais je crois pas que ce soit le domaine dans lequel tu .... excelles le plus.
Image ©Djip

:arrow: Plaintes: (En cas de plainte sur le forum, vous vous exposez vous même au ban.)
:arrow: Administrateurs: Sp4M[at]Amtenael.com - Malkavien[at]Amtenael.com - Darkpepper - Dre
:arrow: GMA: ?
:arrow: GMT: ?
thebraska
Dieu
Posts: 618
Joined: 16 Aug 2004, 02:13
Discord:

Unread post by thebraska »

bah etant donné que je suis bon en anglais je voullais savoir si je peut vous aider, vous avez cas me mettre en test !
et à l'issu de ce temps de test me dire si je suis engagé pour plus longtemps !
Glenmor lvl 5O
Nevenoe lvl 5O 5L0
et bien d'autres ...
Image
Sp4M
Maître Absolu
Posts: 2904
Joined: 16 Apr 2004, 14:52
Discord:

Unread post by Sp4M »

Arrete le massacre .. je t'en supplie ..
Image ©Djip

:arrow: Plaintes: (En cas de plainte sur le forum, vous vous exposez vous même au ban.)
:arrow: Administrateurs: Sp4M[at]Amtenael.com - Malkavien[at]Amtenael.com - Darkpepper - Dre
:arrow: GMA: ?
:arrow: GMT: ?
thebraska
Dieu
Posts: 618
Joined: 16 Aug 2004, 02:13
Discord:

Unread post by thebraska »

donc je pense que ca veut dire que je ne pourrais rien faire !

dommage ca aurait pu me premettre de bien employer mon temps libre, et dieu sait que j'en ai !
Glenmor lvl 5O
Nevenoe lvl 5O 5L0
et bien d'autres ...
Image
Sp4M
Maître Absolu
Posts: 2904
Joined: 16 Apr 2004, 14:52
Discord:

Unread post by Sp4M »

Pauvre de lui ...
Image ©Djip

:arrow: Plaintes: (En cas de plainte sur le forum, vous vous exposez vous même au ban.)
:arrow: Administrateurs: Sp4M[at]Amtenael.com - Malkavien[at]Amtenael.com - Darkpepper - Dre
:arrow: GMA: ?
:arrow: GMT: ?
Jackoneill
Maître Absolu
Posts: 1473
Joined: 08 Feb 2005, 07:54
Discord:

Unread post by Jackoneill »

Sp4M wrote:Pauvre de lui ...
:spam: => :mal:
Horgerhall Karadras - La Horde du Walhalla - Assassin lvl 50 R3L0 - Forgeron 1000
[17:14] * Sp4M- signe, Pour son petit Cyrille d'amour, Sp4M. <3
Image
Image
User avatar
Purple
Faux Dieu
Posts: 357
Joined: 06 Oct 2004, 12:10
Discord:

Unread post by Purple »

TheBraska si t'as du temps libre tu peux faire mes devoirs ? ^^
Image

Alcas, luri enchanteur farmeur 2L9
Alcos, gros troll zerk pabo 1L3
Alcasse, luri eld spe roxor 1L7

http://alcas.labrute.fr
thebraska
Dieu
Posts: 618
Joined: 16 Aug 2004, 02:13
Discord:

Unread post by thebraska »

Purple wrote:TheBraska si t'as du temps libre tu peux faire mes devoirs ? ^^
un conseil ne pred pas trop les gents pour des cons, mais ca depend de quelle classe tu est et sa depend des devoirs !
Glenmor lvl 5O
Nevenoe lvl 5O 5L0
et bien d'autres ...
Image
User avatar
Vangeliz
Maître Absolu
Posts: 2697
Joined: 01 Apr 2005, 21:13
Discord:
Personnages: Oui

Unread post by Vangeliz »

thebraska wrote:donc je pense que ca veut dire que je ne pourrais rien faire !

dommage ca aurait pu me premettre de bien employer mon temps libre, et dieu sait que j'en ai !
L'initiative était louable et tout à ton honneur.

Cependant tu te doutes bien que pour des raisons évidentes de communication il est préférable de configurer le jeu dans une langue compréhensible de tous.

C'est pourquoi tu n'es peut-être pas la personne adéquate à la réalisation de ladite frenchisation.
Nendas
Maître Absolu
Posts: 3451
Joined: 27 Jul 2005, 18:22
Discord:

Unread post by Nendas »

thebraska wrote:donc je pense que ca veut dire que je ne pourrais rien faire !

dommage ca aurait pu me premettre de bien employer mon temps libre, et dieu sait que j'en ai !
Sp4M wrote:Arrete le massacre .. je t'en supplie ..
thebraska wrote:donc je pense que ca veut dire que je ne pourrais rien faire !

dommage ca aurait pu me premettre de bien employer mon temps libre, et dieu sait que j'en ai !
Sp4M wrote:Pauvre de lui ...
On se fou de sa gueule, mais il as quand même proposer une aide. :roll:

Enfin bref.
Image
thebraska
Dieu
Posts: 618
Joined: 16 Aug 2004, 02:13
Discord:

Unread post by thebraska »

mais bon comme ca les amuses qu'ils continue comme on dit chacun son trip !
Glenmor lvl 5O
Nevenoe lvl 5O 5L0
et bien d'autres ...
Image
Asenar Lunin
Maître Absolu
Posts: 3604
Joined: 02 May 2005, 12:23
Discord:
Contact:

Unread post by Asenar Lunin »

il veut dire que être bon en anglais, c'est bien, mais qu'il fallait aussi être bon en français...

(Parce que c'est bien beau de dire non, mais lui dire pourquoi au moins...)

C'est vrai que c'est pas sympa de se moquer comme ça, mais en même temps, c'est toi qui a lancé le sujet hein^^


(sinon à part ça moi aussi je sais traduire de l'anglais vers le français et inversement, même fait des traductions officielles sur des serveurs t4c, mais bon, faut donner ce qu'il y a a traduire aussi^^)
Asenar Lunin, furtif...,
Encyclopédie
Furtif, mais moins..
User avatar
Darkpepper
Maître Absolu
Posts: 2986
Joined: 02 Dec 2004, 05:01
Discord:

Unread post by Darkpepper »

Le problème n'est pas vraiment la traduction des quètes mais surtout leurs adaptations sur Amtenaël.

En effet la plupart des quetes ont quelques soucis de fonctionnement (vieux scripts) et ne sont pas adaptées à l'univers du serveur.

Tout ceci relève de la programmation en C# des scripts de quètes, ce qui n'est pas, si j'ai bien compris, de ton ressort.

L'autre point soulevé dans ce topic est :
Pour traduire un texte il faut 2 choses :
-Une bonne connaissance de la langue à traduire (en l'occurrence l'anglais)
-Avoir un bon français. (Ce qui n'est pas vraiment ton cas à moins que tes fautes soient volontaires... Mais je doute.)

Je te remercie TheBraska pour cette proposition. :'|
Image
Administrateur. IG : Darkpepper || Règles du serveur/Backgrounds/Linux Mint/Ubuntu
Merci d'utiliser la fonction "Rechercher" du forum avant de multiplier les topics.
Thorgor
Maître Absolu
Posts: 2021
Joined: 25 Feb 2005, 06:51
Discord:

Unread post by Thorgor »

thebraska, héros des temps modernes :}

Sinon comme dit Asenar hein, traduire y a rien de bien sorcier, mais suffit pas de dire "traduisez moi le contenu du jeu"... Tout le monde n'est pas un geek informaticien :}
HdM
Locked