Page 1 of 1

Traduction

Posted: 14 Jan 2006, 17:14
by Charlie
Moi je pense qu'avant de rajouter quarantes truc genre de la bière et tout ça ce serait bien de traduire les textes lors des combats ou certains trucs sur les sorts qu'on ne comprend pas forcément, je sais que tout le monde est très occupé mais plutot que de rajouter des trucs inutiles ( du moins pour le bon fonctionnement du jeu, même s'ils seraient très amusants a utiliser dans le cadre du RP ), on pourrait d'abord faire cela car tout le monde ne parle pas anglais, et ca diminuerait le nombre, et de posts inutiles sur le forum, et de messages, eux aussi inutiles, sur les cc guildes d'apprentis. Voila, ne prenez pas ce message comme une attaque aux personnes désirant de nouveaux objets pour mieux RP, mais juste comme une suggestion de ma part, même si pour le moment je ne suis qu'un débutant sur le jeu, ayant arreté depuis de nombreux mois le jeu ... Sachez que je suis revenu ...
CHARLIE 2 !!! LE RETOUUR !!! Son premier rôle sensible, dans ce film qui a bouleversé l'Amérique ... :D

Voila tout , bon jeu a tout le monde.

Posted: 14 Jan 2006, 17:31
by versus clark
J'aime bien la phrase de ta signature.. ca rfléte bien ton post... :P

Posted: 14 Jan 2006, 17:34
by Charlie
Lol raclure, espèce de radiateur, t'es qu'une piscine sans eau !!! ^^ Non mais sérieux , t'es pas d'accord avec moi ? Enfin je sais pas après peut etre que je suis tout simplement un chieur mais je sais pas moi ca me parait plus logique après , même si je suis le maitre incontesté de ce monde , c'est pas moi qui décide :p

Posted: 14 Jan 2006, 17:41
by Uzah
Sans en être certain,

* les traductions c'est dans DOL ;

* des objets roleplay qui, pour toi, servent à rien en vente aux PNJ, c'est du mapping.

En gros, deux choses bien différentes. On a pas à s'inquiéter de savoir ce qui est le plus important des deux, vu que les 2 peuvent être menés en parallèle, ce sont des personnes différentes qui s'en occupent.

Posted: 14 Jan 2006, 17:48
by versus clark
Les tradcutions si tu es scripteur bin vas-y fait le^^

Sinon tu remarquera quand méme que tu peux mettre le jeu en français...
et qu'il y a déja une bonne partie de traduite...

Posted: 14 Jan 2006, 17:56
by Charlie
Ok merci beaucoup Uzah , donc je retire ce que j'ai dit ... Mettez plein de truc inutiles mais bien !!! ^^

Posted: 14 Jan 2006, 18:00
by Zalgomar
pis ca nous aprend l'anglais en mm temps, j'ai appris plein de truc depuis que je suis là!!

Posted: 14 Jan 2006, 18:12
by Charlie
Mouais , c'est vrai mais bon il y a des truc qu'ont ne comprends pas tout de suite, par exemple, avec mon thaumaturge, j'ai appris a mes dépends que mon nouveau sort était un sort de zone , tu me diras , au moins je m'en rappelle maintenant !

Posted: 14 Jan 2006, 18:58
by Dellgyad
Je me souviens qu'il y avais eu des translation... euh... des traduction de log il fut un temps, mais ca a disparut... peut etre que ca n'était aps pratique :s